Víctor Ivanovici gana el VII Premio internacional de ensayo ‘Sial’ 2007, con su obra ‘Gabriel García Márquez y su reino macondino’

Reunido en Madrid el jurado del VII Premio internacional Sial de Ensayo (2007), compuesto por Alicia Mariño, Luis Alberto de Cuenca, Carlos Alvar, José María Paz Gago, José Manuel Lucía Megías, Eduardo Calvo, Fernando Martínez Laínez, José Ramón Trujillo y Basilio Rodríguez Cañada, de un total de 103 obras presentadas, procedentes de Uruguay, Argentina, Chile, Cuba, Italia, Grecia, Estados Unidos, Túnez y España, deciden conceder el premio, por unanimidad, al libro presentado bajo el título Gabriel García Márquez y su reino macondino que, una vez abierta la plica, resultó corresponder a Víctor Ivanovici.

En Gabriel García Márquez y su reino macondino el jurado valoró la labor interpretativa de la obra de García Márquez, aportando luz sobre muchos aspectos de su literatura que nacen a la sombra  de retazos de su propia biografía. Se destacó el profundo conocimiento que demuestra Víctor Ivanovici del universo imaginario del autor de Cien años de soledad, y su capacidad para sintetizar en este ensayo los aspectos más íntimamente relacionados entre su vida, el mundo de la infancia, los antepasados y su propia obra. Un estudio de corte divulgativo, válido tanto para especialistas y estudiosos como curioso y útil para una gran mayoría de lectores.

ivanovicif.jpg Víctor Ivanovici (Tulcea, Rumanía, 1947). Estudios generales en el Liceo Griego de Bucarest (1962-66) y universitarios en la Facultad de Lenguas Romances, Clásicas y Orientales de la Universidad de Bucarest (1966-71). Postuniversitarios en la Universidad de Málaga (España): Curso Superior de Filología Española, bajo la dirección del catedrático Manuel Alvar, miembro de la RAE (1987). Doctorado por la Universidad de Cluj (Rumanía) con una tesis sobre la obra de Gabriel García Márquez (1993).

Entre 1971 y 1984 enseñó literatura española e hispanoamericana en la Universidad de Bucarest. Desde 1985 vive y trabaja en Grecia. Actualmente enseña Literatura Hispánica en la Universidad de Salónica y Traductología (Crítica y Metodología de la Traducción) en el marco del Programa de Estudios de Posgrado (máster) en Traducción-Traductología de la Universidad de Atenas.

Miembro de la Unión de Escritores Rumanos, de la Sociedad de Escritores Griegos, de la Sociedad Griega de Literatura General y Comparada, de la Asociación Internacional de Literatura Comparada, de la Asociación Internacional de Hispanistas, de la Asociación de Cervantistas y de la Sociedad de Hispanistas Griegos (miembro fundador y actual Vicepresidente).

Ha publicado innumerables textos críticos escritos en griego, rumano, español y francés. Traduce desde griego, rumano, español, francés, portugués, catalán e italiano; y hacia el griego, rumano y español. Ha traducido entre otros a Odysseas Elytis (al rumano y español); una antología de poetas surrealistas griegos (al español); a Octavio Paz (al griego y rumano); los poemas rumanos de Paul Celan (al griego y español); y a los poetas rumanos Gellu Naum (al griego y español) y Nichita Stănescu (al griego).

Subscríbete aquí a Blog Escritores.

Blog Escritores – Cursos, Concursos y Recursos – Blog Literario y Cultural


Blog Recomendado por Diario Directo – en la Zona Blogs


Diario Directo - El Peródico Interactivo

Literature Blogs - Blog Top Sites

BloGalaxia

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s