Invitacion a Eugenio Montale, el poeta italiano, por Luis Luna

Non domandarci la formula che mondi possa aprirti,

sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.

Codesto solo oggi possiamo dirti,

ciò che non siamo, ciò che non vogliamo

No nos pidas la fórmula que mundos pueda abrirte,

sí alguna sílaba torcida y seca como una rama.

Sólo esto podemos hoy decirte:

lo que no somos, lo que no queremos

(de Huesos de sepia, fragmento. Traducción de Fabio Morábito)

Los textos de Eugenio Montale (Génova, 1896-Milán 1981) cifran el ansia de encontrar una vía de escape frente a la cotidianidad entendida como un absurdo férreo que asfixia poco a poco y acaba por ahogarnos en el pozo profundo de unas rutinas alienantes que nos despojan de nuestra condición de homo pugnans. Su poesía fue y sigue siendo una llamada de atención para los que no deseaban apercibirse de la red que nos atrapa consciente o inconscientemente y que, cómodamente, habitan en ella, encontrando formas de perpetuar el encierro. La salida que propone Montale no es, sin embargo, un refugio más o menos ideal, sino más bien un intento por adherirse a los objetos y acontecimientos de tal modo que la indolencia y la falta de trascendencia no puedan abolirlos, hurtarlos de la memoria colectiva.

Escéptico, Montale espera el hecho fulgurante, el “milagro” que permita adquirir la consciencia necesaria para resquebrajar la malla con que la realidad y sus eventos nos oprimen. Poesía, pues, distanciada, que se mueve en los márgenes del yo para explorar el entorno y los hechos con una forma rigurosa, musical –vocación primera del autor- y siempre reveladora, de versos finales tan brillantes –sobre todo en su primera etapa- que obligan a leerlos una y otra vez, a esa relectura que es la auténtica lectura. Numerosos críticos han puesto de manifiesto su “oscuridad”, su íntimo camino que a veces le hace aparecer difícil ante los lectores, tal vez porque se apartó del modo poético de sus predecesores, apegados a un discurso sencillo. Ahí radica su originalidad, el descubrimiento de una manera que no evita los términos más cotidianos pero siempre dotados de dobles y triples significados, reinterpretados por su ritmo y su modo de empleo. Tan diferente es su manera de hacer en la Italia de entonces que recibe el calificativo de hermético para definirle a él y a otros poetas –también muy dignos de mención y de los que destacamos a Quasimodo- que se empeñan en esa búsqueda.

Para desentrañar y disfrutar del preciado laberinto, se han editado en estos dos últimos años dos libros fundamentales: “Las ocasiones” y la necesaria “Poesía completa”. El primero fue traducido por Carlos Vitale y mereció el premio “Ángel Crespo” de traducción en su novena convocatoria; y el segundo, bilingüe, editado por Galaxia Gutenberg para Círculo de Lectores, presenta una magnífica traducción de Fabio Morábito que tiene además la generosidad de explicitarnos todas sus dificultades a la hora de realizar tan difícil empresa. Ambos representan atinadamente la labor de Montale, ya que “Las ocasiones” está considerado el libro fundamental del autor, el más maduro y complejo de los que escribió. Una vez leído éste podemos ya internarnos en la obra completa y valorar su proceso ascendente y su evolución final. Esta es la invitación que nos ofrecen las recientes traducciones. Yo ya la he aceptado.

Las ocasiones, trad. de Carlos Vitale, Ígitur, 2005

Poesía completa, trad. de Fabio Morábito, Galaxia Gutenberg, 2006

Luís Luna

Blog Escritores – Cursos, Concursos y Recursos – Blog Literario y Cultural


Blog Recomendado por Diario Directo – en la Zona Blogs


Diario Directo - El Peródico Interactivo

Literature Blogs - Blog Top Sites

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s